Extra! Korea

January 13, 2010

The translations aren’t real, but the laughter is

Filed under: humor, music — extrakorea @ 2:02 pm

There’s a YouTube user called “jeaok” who writes subtitles for Korean music videos not based upon real translations but on what they sound like to him (for example, Girls’ Generation’s hit “Cheese“).

I haven’t looked at them all, but this video, below, had me in stitches, with tears in my eyes.

(Hat Tip to weebil)

Advertisements

3 Comments »

  1. […] The translations aren’t real, but the laughter is […]

    Pingback by SeoulPodcast #85: Korea Blog Awards | SeoulPodcast — January 22, 2010 @ 1:48 am

  2. awesome

    Comment by Gordon — January 23, 2010 @ 5:33 am

  3. […] has been buffalaxed Filed under: humor, music — extrakorea @ 12:22 pm You might recall this previous post in which I mentioned a YouTube user named “jeaok” who buffalaxes Korean pop videos. […]

    Pingback by Girls’ Generations’ “Oh!” has been buffalaxed « Extra! Korea — January 30, 2010 @ 12:22 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: